10-07-07

DE WARE BETEKENIS VAN HOOCHIEKOOCHIE

hooch,blues,kkk,c,flamoes,drank,booze,k,foezel,geslacht,hoochie coochie,kut,hoochiekoochie,vagina,seks,dt-fouten verwijderd,diversiteit,iedereen,voodoo

Romance, Cathérine Breillat.


Het woord ‘hooch’ is slang – of bargoens, nu je toch aandringt – voor sterke alcohol, ‘strong liquor’ zeggen de Amerikanen, meer bepaald als het spul van inferieure kwaliteit is of illegaal gestookt werd. De uitdrukking komt nogal veel voor in oude gangsterfilms en meer nog in de blues. ‘Coochie’ verwijst naar de vrouwelijke genitaliën. Voor de naam van mijn weblog heb ik van de C een K gemaakt, hoochieKoochie, niet omdat ik meer van de K dan van C houd, want het tegendeel is het geval, maar om vooral niet de indruk te geven dat mijn blog een creatie is voor bluespuristen. De K moet monomanen en volbloed ‘hoochie coochie men’ op een dwaalspoor zetten, of zelfs verhinderen dat ze me vinden. Ze zullen de uitdrukking nooit met een K spellen, geen sprake van. Voor Amerikanen, en zeker voor zwarte Amerikanen, heeft de K nogal negatieve connotaties, in zoverre een letter connotaties kan hebben. Als ik naar de KKK verwijs, wordt echter alles duidelijk. Het was bij het opstarten van mijn blog uiteraard niet mijn bedoeling dat mijn K naar die diabolische organisatie zou verwijzen. Als ‘coochie’ een benaming is van het vrouwelijke geslachtsorgaan, dan kan mijn K alleen maar naar het woord ‘kut’ verwijzen, hoe lelijk ik dat woord ook vind (wat ik hier al meermaals ter sprake heb gebracht, dacht ik).

hooch,blues,kkk,c,flamoes,drank,booze,k,foezel,geslacht,hoochie coochie,kut,hoochiekoochie,vagina,seks,dt-fouten verwijderd,diversiteit,iedereen,voodoo

Maria Schneider & Marlon Brando. Last Tango In Paris.


Ik wil vooral benadrukken dat mannen en vrouwen van om het even welke kleur hier welkom zijn, alleen heb ik een aversie tegen - vooral blanke – door blues geobsedeerde puristen, degenen die bijvoorbeeld weten op welke dag Blind Lemon Jefferson ‘Matchbox Blues’ opnam.

‘Hoochiekoochie’ of ‘hoochie coochie’ houdt tevens verband met voodoo en in het bijzonder met de voodoo ‘priesters’ en ‘predikers’, en dat kunnen zowel mannen als vrouwen zijn. Het fenomeen voodoo staat bekend om zijn ‘voodoo queens’; de beroemdste is Marie Laveaux, begraven op het Lafayette-kerkhof in New Orleans. Of er nog iets van haar stoffelijke resten overblijft is twijfelachtig. De zwarte cultuur is in New Orleans na de orkaan Katrina voor een groot deel uitgeroeid. Blanke mannetjes in de regering-Bush – en bij haar slaafjes in dienst van de federale overheid - willen van de stad een soort van permanente Disneyland-achtige Mardi Gras voor blanke vrouwtjes en mannetjes maken. Alle dagen feest, alle dagen kermis: laat de toeristen maar komen, maar houd ze weg van de echte stad, de stad van dood en verderf. (Ja, ik heb de documentaire van Spike Lee gezien.)

Niets wat betreft ‘hoochiekoochie’ of ‘hoochie coochie’ is echt zeker. Het is een twilight zone van de begrippen. Sommigen beweren dat de twee woorden samen, ‘hoochie coochie’, niets meer of minder betekenen dan het vrouwelijk geslachtsorgaan. Drank (foezel) komt in deze betekenis niet aan bod. Een ‘hoochie coochie’ is de vagina, de ‘hoochie coochie man’ is degene die erop belust is. Sommige van die mannen willen het liever kort houden en korten het geslacht af tot ‘coochie’, zeker in een gesprek van man tot man.

Een bravere betekenis, in zekere zin, is die van de dans, de ‘hoochie coochie’. Het is alleszins een zeer seksueel beladen en geladen dans. De lichamen worden elastisch, zitten opeens vol dynamiet, elk spoor van gelatenheid verdwijnt als een blokje ijs in een glas Southern Comfort. Er wordt veel met de heupen gewiegd, met de bekkens geschud. Bovendien is elke dans een vorm van voorspel tot de daad, of alvast tot een poging tot de daad, want niet altijd lukt het de ‘hoochie koochie man’ om zich staande te houden, en vooral niet om te ejaculeren, meestal vanwege teveel ‘hooch’, maar vaak eisen ook de jaren hun tol.

Er wordt met stelligheid beweerd dat ‘coochie’ gelijk staat aan ‘cunt’, vagina. Vagina vind ik wel een mooi woord. Het roept bij mij altijd associaties op met Virginia Woolf en vooral met haar zuster, Vanessa. Ik heb daar geen duidelijke verklaring voor. Dat van die vagina wisten we inmiddels al. De ‘hoochie coochie’ doen echter is in deze versie niet zomaar wat schuifelen op de dansvloer, maar is echt de daad begaan. In niet zo lang vervlogen dagen was het datgene waarover niet mocht worden gesproken. En indien er echt niet over gesproken kon worden dan moest er ook niet over gesproken worden. Men kon nog altijd zingen en, tientallen jaren later, schreeuwen en brullen zoals Yoko Ono, John Lennon, John Lydon en Kurt Cobain.

Voilà, beste lezers, zo weet u in welk wespennest u terecht bent gekomen. Maar schrik niet, het is niet alleen een wespennest, het is ook een labyrint – en elk labyrint is aangenaam om in te vertoeven, ook al wil je voor het donker naar huis.

 

hooch,blues,kkk,c,flamoes,drank,booze,k,foezel,geslacht,hoochie coochie,kut,hoochiekoochie,vagina,seks,dt-fouten verwijderd,diversiteit,iedereen,voodoo

Hooch - of 'moonshine whiskey'.

Commentaren

coochie voorwaar voorwaar een heerlijk wespennest (kan dat dan?) met drank, vrouwen, schoonheid en feest en voldoende realiteit en soms zwartheid om het down to earth te houden. En neen, KKK enzo daar houd ik absoluut niet van. Van N. Orleans wel en ook niet van wat ze ermee gaan doen. Wel van hoe het was. Niet van enig racistisch gebeuren, wel van de keuken, de muziek... Ik heb te veel racisme gezien. En heb er de buik van vol.
Lekker lezen hier, met een bakje aardbeien naast me en als het over afkomst van woorden gaat... helemaal geboeid. En de associaties met die woorden enz. enz.
Etymologie is een hobby van me. Ik heb dan ook een meer dan volledig etymologisch kader van coochie (tja het mag niet verbazen dat ik voor het meest vrouwelijk deel van het duo ga). je kan het vinden op http://www.matthewhunt.com/cunt/index.html
History of the C-word (onder rubriek etymology)

Gepost door: sodade | 10-07-07

Reageren op dit commentaar

C-word Bedankt voor de tip, sodade, ik zal er zo spoedig mogelijk eens een kijkje gaan nemen. Het klinkt alvast veelbeloven. Zelf ben ik maar een debutant in etymologie.

Gepost door: martin | 10-07-07

Reageren op dit commentaar

Ik lees geregeld je stukjes en dat is dan ook een teken dat ik wat publiceert goed vind.
Ik weet ook dat je een fiks diploma hebt. Daarom was ik verbaasd in dit stukje 2 maal "houdt" te lezen, tewijl het "houd" moest zijn. Te veel aan de hooch gezeten terwijl je dit stukje schreef?
Groetjes en blijf creatief bezig zijn!

Gepost door: marijke castermans | 11-07-07

Reageren op dit commentaar

Zoveel betekenissen (ik schreef bijna bekentenissen) en ik zit hier met het vervolg dat alleen maar betekent wat erna komt. Uitersten.

Gepost door: 2herman | 11-07-07

Reageren op dit commentaar

Hé Marijke je vergat een je denk ik.

Gepost door: 2herman | 11-07-07

Reageren op dit commentaar

Wespen in nesten Uit eigen hersenkronkelige ervaring weet ik hoe het toeven is in een labyrint. Het wordt er pas aangenaam na jaren zoeken, zichzelf verliezen, aftasten, in kaart brengen en ga zo maar door. We zullen doorgaan. Je vergeet blijkbaar de meest voor de pik liggende coochie, Vanessa Paradis, en zelfs Carla Bruni, multicultureel, multifunctioneel en zo eenzaam als het huis van de heks in het zand, de sandwich.

Gepost door: marc tiefenthal | 11-07-07

Reageren op dit commentaar

spelfouten marijke je hebt gelijk. de twee fouten zijn nu wel weg, hoop ik. reden voor de missers: teveel witte wijn in combinatie met antibiotica. met andere woorden: je zat er niet ver naast.
(en het slechte weer. alle redenen zijn goed.)

Gepost door: martin | 11-07-07

Reageren op dit commentaar

De commentaren zijn gesloten.